Эволюция прагмонимического пространства: структура, семантика, прагматика (на материале современной механонимии) 10. 02. 19 теория языка



страница1/4
Дата26.04.2016
Размер0.85 Mb.
ТипДиссертация
  1   2   3   4
На правах рукописи

Исакова Алла Анатольевна

ЭВОЛЮЦИЯ ПРАГМОНИМИЧЕСКОГО ПРОСТРАНСТВА: СТРУКТУРА, СЕМАНТИКА, ПРАГМАТИКА

(на материале современной механонимии)

10.02.19 – теория языка

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

доктора филологических наук

Краснодар 2008

Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении

высшего профессионального образования

«Тюменский государственный университет».


Научный консультант доктор филологических наук, профессор

Карабулатова Ирина Советовна



Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Макеева Марина Николаевна

доктор филологических наук, профессор Непшекуева Тамара Сагидовна

доктор филологических наук, профессор Григоренко Ирина Николаевна

Ведущая организация – ГОУ ВПО «Адыгейский государственный университет»

Защита состоится 19 марта 2008 г. в 9.00 часов 00 мин. на заседании диссертационного совета Д 212.101.08 в Кубанском государственном университете по адресу: 350040, г. Краснодар, ул. Ставропольская, д.149, филологический факультет, ауд. 231.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Кубанского государственного университета.

Автореферат разослан «___» февраля 2008 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета

Ю.В.Баклагова

Диссертация содержит комплексный анализ прагмонимического пространства современной России и результаты исследования особенностей имен собственных с позиций приоритетных подходов лингвистики. Несмотря на продолжительные споры вокруг прагмонима как ономастической единицы, следует отметить, что интерес к этому классу онимов возрастает в связи с ориентированностью современного общества на потребление того или иного товара.



Общая характеристика работы. Современная антропоцентрическая парадигма исследования языка обусловливает его изучение в непосредственной связи с когнитивной сферой и дискурсивным пространством, в котором осуществляются коллективная практическая деятельность людей и процессы межличностного общения, детерминируемые сложной совокупностью экстралингвистических факторов и идеями социальной ориентированности. Вербализация языкового сознания как когнитивного феномена детерминируется особенностями дискурсивного пространства, усиливая собственную прагматическую и прогностическую ценность и оказывая влияние на особенности коммуникативного поведения. Диссертация содержит комплексный анализ форм репрезентации языкового сознания в прагмонимическом рекламном дискурсе и результаты исследования особенностей имен собственных с позиций приоритетных подходов лингвистики.

Не вызывает сомнений, что язык – специфический инструмент ментального упорядочения мира, средство закрепления этнического мировидения, которое складывается из мировидения личностей, являющихся представителями определенного этноса и носителями национальной культуры, с одной стороны, а с другой, способ манифестации определенных ценностей человечества в целом. Наиболее наглядны в этом плане имена собственные, которые занимают особое место в лексической системе языка в связи с их способностью аккумулировать этнокультурный опыт.

Имена собственные составляют ономастическое пространство, определяемое моделью мира, существующей в когнитивном представлении народа, дающего имена. На характер и состав имен собственных существенное влияние оказывают различного рода экстралингвистические факторы, поэтому в репертуаре имен собственных, помимо исконных названий, значительное место занимают заимствованные, иноязычные и искусственно созданные имена. Пласт ономастической лексики в русском языке настолько велик, что очень многие факты, большое количество ценного ономастического материала остаются еще вне поля зрения исследователей, а вместе с тем корифеями ономастической мысли было подчеркнуто, что «каждое название одновременно и отличает называемый объект от других, и объединяет его с однородными. Названия никогда не существуют в одиночку, они всегда соотнесены друг с другом» [Никонов 1974].

Имена собственные всех разрядов (антропонимы, топонимы, ойконимы, космонимы и т.д.) входят в словарный состав любого национального языка, представляя собой большой пласт лексики. Осознание имен собственных как особой подсистемы языка является общепризнанным: они представляют во всей совокупности своих признаков самостоятельную сферу со свойственными им закономерностями. Имена собственные, функционируя в качестве своеобразных культурно-исторических и языковых индексов, отражают наиболее престижные для данного пласта лексики понятия и создают благоприятные условия для комплексного изучения сознания, культуры и языка.

Как показывает анализ работ по ономастике, именно антропонимы, топонимы наиболее полно исследованы специалистами по именам собственным. Однако, на наш взгляд, ономастикон России не ограничивается только этими разрядами ономастической лексики, а имеет ядерно-периферийную структуру, причем в последнее время периферия ономастики переживает наиболее бурное свое развитие в связи с формированием в России общества потребления. Рынок товаров и услуг стал стремительно развиваться, а вследствие этого и стал расширяться сам корпус онимических единиц.

Среди указанных групп имен собственных выделяется обширная группа имен собственных товаров, мультиязыковых по происхождению, которые называют товарными марками или словесными товарными знаками. Выделяя такие имена собственные в отдельную группу ономастики, З.П. Комолова предлагает их обозначать термином прагмоним (от греч. pragma «вещь, товар» + onyma «имя»). А.В. Суперанская считает, что данные названия стоят на грани между именами собственными и апеллятивами.

Это обусловливает необходимость разностороннего изучения современного ономастического пространства. Кроме того, интерес исследователей к именам собственным (онимам) и ономастическим проблемам ХХI в. остается неизменным в силу вовлечения в круг исследования новых денотатов номинации, значительного увеличения корпуса онимического материала. Возникновение новых тенденций языкового развития, появление современных областей знания о языке и изменение картины мира выявляют, в свою очередь, незаполненные лакуны, неизученные направления как теоретической, так и прикладной ономастики, которые и стали предметом настоящего исследования.

Актуальность исследования. Ономастические работы последнего десятилетия коррелируют с современной антропоцентрической парадигмой, учитывающей онтологическое бытие ономастических систем, которое неизбежно смыкается с их ментальным существованием (Л.М. Дмитриева). Это направление позволяет исследовать онимический материал не только с позиции классических подходов, но и с применением методик этнолингвистики, психолингвистики, лингвокультурологии и когнитивной лингвистики.

В исследовательское поле вовлечены, прежде всего, антропонимы и топонимы как наиболее изученные разряды. Это объясняется тем, что они представляют наибольший интерес как в плане научного, так и бытийного, «наивного» знания, т.к. антропонимы в большей степени обладают свойствами имени собственного, даются каждому индивиду без исключения и составляют личную сферу человека. В многочисленных исследованиях разряды антропонимов и топонимов изучались с точки зрения проявления культурных традиций именования, выявления этимологии, принципов и способов антропонимической и топонимической номинации. Топонимы, в свою очередь, аккумулируют информацию об окружающей действительности, быте и традициях того или иного этноса и являются историческими свидетелями происходящих в социуме, в той или иной местности, событий (И.А.Воробьева, М.В.Голомидова, М.В.Горбаневский, Т.Д.Джанузаков, Л.М.Дмитриева, Е.Л.Березович, А.Т.Кайдаров, И.С.Карабулатова, Г.Б.Мадиева, В.Н.Попова, В.И.Супрун, О.А.Султаньяев, А.В.Суперанская, А.К.Матвеев, О.Т.Молчанова, Э.М.Мурзаев, Э.М.Рут, В.Н.Топоров, Н.К.Фролов и др.).

Работы этих и других ученых являются фундаментальной базой для изучения имен собственных ономастического пространства России с позиции антропоцентризма. Исследования других разрядов онимического корпуса представлены единичными работами (Х.Ч.Алишина, К.Г.Аронов, Е.А.Бондарец, Н.В.Вертянкина, Т.В.Линко, Г.Б.Мадиева, М.А.Сагидуллин, В.В.Квашнина) или вовсе не вошли в круг разрабатываемых российской ономастикой вопросов.

Определенная лакунарность отмечается и в работах общетеоретического характера, позволяющих систематизировать и обобщить накопленный теоретический и практический материал с целью генерализации теоретических положений и определения приоритетных направлений ономастических исследований. Это крайне важно, поскольку развитие лингвистики требует систематизации фактического материала и теоретического обобщения на новом уровне. В российской ономастике общетеоретические проблемы, в основном на материале русских онимов, были рассмотрены А.К.Матвеевым, Н.В.Подольской, А.В.Суперанской. Поэтому в ряде работ последних лет отмечается острая необходимость в исследованиях, которые могли бы дать оценку современного состояния ономастического пространства современной России, его лексикографического описания и определить методологический и теоретический потенциал российской ономастики.

Бурное развитие сферы товаров народного потребления предопределило четкую структуризацию прагмонимии, где сейчас уже можно выделять субпространства, относящиеся к различным сферам потребления: техника (транспортная, медицинская, бытовая и др.), продуктовые товары, легкая промышленность и т.д. Причем каждое из этих субпространств также может иметь дальнейшую градацию. Действительно, в количественном отношении имена собственные – это огромный корпус лексики, который практически невозможно полностью зафиксировать в словарях. Исходя из этого, весь корпус онимов не может стать объектом одного исследования.

Кроме того, назрела необходимость в теоретическом осмыслении терминологии как составляющего компонента метадиалекта ономастики.

Эти актуальные проблемы и стали предметом настоящего диссертационного исследования, посвященного аналитическому изучению накопленного российскими ономастами опыта, определению и анализу прагмонимической зоны ономастического пространства современной России (1991-2007), выявлению различных подходов к изучению прагмонимов как имен собственных в российской ономастике, параметризации лексикографических словарей имен собственных и др.

Современное прагмонимическое пространство России определяется инновациями социального, психологического, исторического характера: изменились геополитическая и языковая ситуации в России, ментальность человека, поэтому несколько иным стало отношение к тому, что и как называть именем собственным. Это предопределило возникновение новой концепции имени собственного, обусловленной, прежде всего, идеей национального Ренессанса и проявлением пассионарности в ономастике. В связи с этим возникла необходимость комплексного описания отдельных зон ономастического пространства России на современном этапе, которое, в свою очередь, выявит специфику различных разрядов и наметит перспективы их дальнейшего исследования.



Цель исследования заключается в теоретическом обосновании динамики развития прагмонимического пространства современной России на основе зонально-полевого принципа и ядерно-периферийных отношений разрядов и классов имен собственных с учетом его функционально-прагматической направленности.

Достижение поставленной цели предполагает решение трех блоков задач.

Первый блок задач ориентирован на анализ современного состояния прагмонимики в отечественном и зарубежном языкознании:


  • проследить развитие прагмонимических исследований в России; дать научно-аналитический обзор приоритетных направлений в общей теории ономастики; проанализировать основные методики исследования прагмонимического материала в России и за рубежом;

  • исследовать и определить содержание концептуально-терминологического аппарата российской ономастики.

Второй блок задач направлен на лингвистическое описание прагмонимического пространства современной России в связи с ее расширением и динамикой развития:

  • разработать модель прагмонимического пространства в современном ономастическом пространстве России; охарактеризовать механонимическое субпространство с применением методики когнитивного картирования;

  • определить содержание прагмонимического пространства современной России как полиязыкового и осуществить его структурацию на основе зонально-полевого принципа и ядерно-периферийных отношений;

  • выявить своеобразие семантических и словообразовательных моделей ядерных и периферийных разрядов прагмонимического пространства современной России и представить их обобщенные модели;

Третий блок задач направлен на анализ коммуникативных методов воздействия в прагмонимическом рекламном дискурсе:

  • описать вербальные способы интерпретации действительности в прагмонимическом рекламном дискурсе;

  • проанализировать коммуникативные методы воздействия на общественное и языковое сознание и способы манипулирования им в прагмонимическом рекламном дискурсе;

  • определить особенности прикладных коммуникативных технологий.

Объект исследования. Для решения комплекса поставленных в работе задач в качестве главного объекта исследования избраны различные зоны и поля прагмонимического пространства современной России (1991-2007), которое согласно зонально-полевой дифференциации представляет ядерно-периферийную структуру как внутренне организованную совокупность имен собственных, предназначенных для идентификации объектов действительности.

Предметом исследования стала система прагмонимических единиц, функционирующих в коммуникативном пространстве современной России и образующих соответственно русское прагмонимическое пространство.

При решении методологических и методических вопросов отбора материала исследования были использованы различные приемы. Применение комплексного подхода в дескриптивном анализе русского ономастического субпространства предопределило необходимость репрезентативной выборки онимических единиц с использованием материалов средств массовой информации (записи контекстов), ситуаций в интерактивном режиме (опрос, анкетирование, беседы с информантами, записи живой речи). Общий корпус составил свыше 20 тыс. единиц (русского, английского и других языков), собрано и проанализировано 56 тыс.ассоциаций, полученных на прагмонимы-стимулы. В количественном отношении онимы в каждом языке представляют огромный корпус, в настоящее время не зафиксированный в полном объеме в лексикографических источниках. По этой причине весь этот корпус не может стать объектом одного исследования. Минимизация количества онимических единиц, тем не менее, позволила представить достаточный материал для подтверждения теоретических обобщений и результатов исследования ономастического пространства современной России.



Источниками исследования послужили средства массовой информации, художественные произведения, ономастические словари и справочники различных типов, журналы технической направленности, журналы с технической рекламой, каталоги, а также материал, собранный автором в ходе собственных полевых изысканий в разные годы (1998-2007). Список источников представлен отдельно после списка литературы.

Научная новизна заключается в том, что диссертационное исследование представляет первый опыт комплексного описания прагмонимического пространства современной России, в которой наблюдается смена именований, активное онимообразование, расширение корпуса онимических единиц. В диссертации дан экскурс в историю развития российской ономастики, представлен аналитический обзор существующих подходов к изучению имен собственных в отечественной и зарубежной ономастике. Осуществлен анализ имен собственных с позиций новой когнитивно-функциональной парадигмы лингвистики. На основе выявления динамики развития прагмонимического пространства современной России выделена функция идентичности; выделены частотные прецедентные имена, хранящиеся в когнитивном сознании народов, находящихся в тесном межэтническом взаимодействии; использован прием когнитивного картирования в интегрированном описании прагмонимического пространства России; на основе ядерно-периферийной структурации осуществлен анализ зон и полей прагмонимического пространства; прослежена история развития прагмонимического пространства и его субпространств, осуществлена параметризация суггестивного воздействия прагмонимического рекламного поля с учетом гендерной составляющей.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что его положения, полученные результаты и предлагаемые рекомендации существенны для определения дальнейшей стратегии исследования метадиалекта российской ономастики и изысканий в сфере ономотерминологической номинации. Определение содержания зон и полей прагмонимического пространства и релевантных признаков каждого разряда прагмонимов как имен собственных создает предпосылки для дальнейшего изучения как отдельно взятого разряда или класса онимов, так и всего ономастического пространства. Осуществленный аналитический обзор намечает перспективы развития ономографии России и дальнейшую разработку принципов лемматизации онимов в зависимости от их принадлежности к определенному разряду, а также жанра словаря.

Практическое значение исследования заключается в возможности использования полученных результатов в вузовских курсах и спецкурсах по теории ономастики, общему языкознанию, введению в языкознание, прикладной лингвистике, ономографии, сопоставительному языкознанию, типологии, межкультурной коммуникации, при подготовке программ, учебных пособий и учебников по ономастике, социолингвистике, психолингвистике.

Поставленные задачи определили основные методы и приемы исследования: интерпретирующий метод, позволяющий выявить ономастические и общелингвистические концепции, необходимые для обоснования зонально-полевого принципа дифференциации ономастического пространства России; метод формализации, необходимый при разработке обобщенных семантических и словообразовательных моделей онимов ядерных и периферийных зон; методика ассоциативного эксперимента для определения эффективности имен собственных в зоне механонимической номинации и создания прагмонимического «портрета России»; методика социолингвистического анализа с целью выявления частотных и модных механонимов; метод интроспекции, а также приемы текстологического анализа, позволившие выделить корпус прецедентных прагмонимических имен русского языка, прием когнитивного картирования. Кроме того, для описания прагмонимического пространства были использованы дескриптивный, сопоставительный методы, а также приемы количественного подсчета.



Основные положения, выносимые на защиту:

1. Современная прагмонимия является динамичным, но малоизученным субпространством успешно развивающегося ономастического пространства России, которое имеет свои традиции изучения имен собственных, где приоритетные позиции в предметно-объектной сфере ономастики сфокусированы следующим образом: топонимы различных регионов России (60% от общего количества выполненных исследований), антропонимы (8,9%), литературные онимы (8,9%), деонимы (5,2%), антропонимы и топонимы (4,5%), эргонимы (4,5%), зоонимы (2,2%), космонимы (2,2%), идеонимы (2,2%), мифонимы (2,2%). Вместе с тем существуют разряды и классы онимов, которые до сих пор не вошли в исследовательское поле российских ученых.

2. Прагмонимическое пространство современной России ярко отражает влияние экстралингвистических факторов на развитие ономасистемы, продиктованных сменой геополитических, социальных и экономических приоритетов, проявляющихся в массовых переименованиях и новых номинациях объектов, обеспечивающих жизнедеятельность современного человека; в реставрации и возрождении ранее существовавших имен собственных; создании национального колорита, пассионарности; расширении корпуса именуемых объектов; обновлении онимического состава (вовлечение в номинацию социально и национально маркированных языковых единиц, включение иноязычных элементов) и др.

3. Эволюция прагмонимического пространства отражает динамику и расширение зон прагмонимического пространства, которое происходит также за счет изменения концепции имени собственного, появления новой русской формулы именования, активного увеличения корпуса прагмонимов.

4. Прагмонимическое пространство современной России – сложное полиобъемное, полиязычное, ядерно-периферийное образование, дифференцирующееся в соответствии с зонально-полевым принципом и характеризующееся определенными особыми системообразующими элементами внутри каждого поля.

Особый метадиалект прагмонимики со сложившимся концептуально-терминологическим аппаратом характеризуется рядом релевантных признаков: наличием широкого корпуса узкоспециальных терминов, соответствующих детальной классификации различных разрядов и классов онимов; универсальностью, интернациональностью и конвенциональностью ономастических терминов, обеспечиваемых активным использованием греческих и латинских разных типов морфем; развитой системой гиперо-гипонимических отношений; открытостью ономатерминосистемы; своеобразным наполнением содержания общепринятых лингвистических понятий, обусловленным спецификой имен собственных, и других признаков, обеспечивающих вхождение в общий метаязык лингвистики.

5. Прагмонимическое пространство России в целом по происхождению представлено параллельно сосуществующими русским и иноязычным (английским, прежде всего) субпространствами. Русское прагмонимическое субпространство является автохтонным образованием, характеризующимся перманентностью развития и отражающим историю русского этноса. Формирование иноязычных субпространств обусловлено активной экспансией тех или иных языков в различные сферы общественной жизни (в том числе и в номинацию), современной языковой ситуацией, складывающейся за счет софункционирования русского и других языков.

6. Сосуществование функционально мощных языков в едином коммуникативном пространстве привело к взаимодействию онимических единиц разных зон русского и других иноязычных ономастических пространств, что обусловило появление адаптированных онимов, заимствование имен собственных из одной национальной системы (английской, немецкой, французской, украинской, японской, китайской, русской) в другую.

7. При смене и присвоении имен собственных важную роль выполняет функция идентичности, позволяющая номинатору отразить традиционные этнические и межкультурные ценности, сформированные на протяжении длительного исторического периода и отражающие знания человека о мире, в которых сконцентрирован его национально-культурный и межэтнический опыт.

Онимическая лексика способствует проявлению идентичности номинатора, которая может быть дифференцирована на этническую идентичность, билингвальную идентичность, социальную идентичность, территориальную идентичность. Прагмонимическое ассоциативное поле наглядно отражает креативный билингвизм у реципиентов, обусловленный процессами глобализации и конкурентной борьбой языков в едином коммуникативном пространстве. Тесные межэтнические контакты приводят к формированию корпуса частотных прецедентных онимов, функционирующих в когнитивном сознании русского и иноэтнического лингвокультурных сообществ.

8. Когнитивное картирование позволяет определить факторы, влияющие на формирование ономастического пространства современной России (языковой, исторический, этнический, социальный, культурный, психический факторы, языковая ситуация) и описание онимических моделей. Взаимодействие различных факторов обусловливает необходимость интегративного подхода к исследованию онимических единиц и способствует развитию когнитивной ономастики, связанной с когнитивными аспектами языка и ролью активного человеческого начала в онимической номинации. Когнитивное прогнозирование позволяет предвидеть тенденции развития языковой политики в отношении прагмонимической номинации и состояния прагмонимического пространства в новых геополитических условиях.

Апробация работы. Основные положения диссертации изложены в монографиях «Тайна имени автомобиля: краткий словарь механонимов и механонимических ассоциаций» (Тюмень, Печатник, 2006, в соавторстве), «Становление углеводородной энергетики России» (СПб, Наука, 2007, в соавторстве), «Тюменская область: этноязыковое строительство в полиэтничном регионе» (Тюмень, Печатник, 2007, в соавторстве), «Имя собственное в производстве: эволюция прагмонимического пространства» (Тюмень, Печатник, 2008), 56 научных публикациях (из них 52 статьи; в изданиях, рекомендованных ВАК для публикаций основных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора наук – 7).

По теме исследования был выигран грант Тюменского государственного нефтегазового университета (2007), часть работы была выполнена совместно с научным консультантом в рамках гранта поддержки молодых докторов наук Президентом РФ МД-2033. 2007.06 (2007).

Основные результаты исследования были апробированы на заседаниях сектора филологии Института гуманитарных исследований Тюменского государственного университета, Ученого Совета ИГИ Тюменского государственного университета, конференциях различного уровня: в г. Москва (Форум по проблемам преподавания русского языка и получения российского образования в зарубежных филиалах российских вузов), в г. Астана (Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилева), 2007; в г. Кокшетау (Кокшетауский госуниверситет им. Т.Т. Уалиханова), 2005-2007; в Бишкеке (Международный форум «Русский язык в современном международном диалоге»), 2007; в Симферополе «Русский язык в поликультурном мире», 2007, в Пензе «Современные информационные технологии в науке, производстве и образовании», 2004; в Томске «Современное образование: ресурсы и технологии инновационного развития», 2005, 2006; в Ярославле «Русское слово: литературный язык и народные говоры», в Бийске «Языковая картина мира: лингвистические и культурологические аспекты», 2006; в Челябинске «Языки профессиональной коммуникации», 2007; в Саратове «Античный мир и мы», 2007, в Тюмени (конференции ТюмГУ и ТюмГНГУ, 2004-2008), а также в научных сборниках Тамбова (2006) и Сыктывкара (2007).
Структура исследования определяется общим направлением, целью и конкретными задачами, а также логикой развертывания темы. Работа состоит из Введения, четырех глав, Заключения, списка литературы, использованных источников, семи приложений. Общий объем – 467 страниц, из них 268 – основной текст работы.



  1   2   3   4


База данных защищена авторским правом ©ekollog.ru 2017
обратиться к администрации

войти | регистрация
    Главная страница


загрузить материал